Publicidad:
La Coctelera

Divagaciones de un Caballa

Divagar es hablar o escribir sin concierto ni propósito fijo y determinado. Caballa es el apodo que reciben gustosos los oriundos de Ceuta como yo.

6 Julio 2007

El Derecho es la licenciatura más cursada en Marruecos

TETUAN
Ezbakhe: “El Derecho es la licenciatura más cursada en Marruecos”
Por : Juanjo Oliva

Hassan Ezbakhe, vicepresidente de la Universidad Abdelmalek Essaadi, compartió ayer con ‘El Faro’ los retos a los que se enfrenta la institución que representa, sus proyectos inmediatos y analizó el estado actual del sistema universitario marroquí que, según sus palabras, “está en su momento más fructífero”.
Hassan Ezbakhe en el patio de la Facultad Polidisciplinar. (Foto: Juanjo Oliva)
Hassan Ezbakhe en el patio de la Facultad Polidisciplinar. (Foto: Juanjo Oliva)

Ezbakhe es uno de los organizadores de los cursos que finalizan hoy y uno de los cargos marroquíes más interesados en la cooperación académica entre universidades.

  • ¿Cómo se han desarrollado los cursos esta edición?
  • La cifra de inscripciones ha batido todos los records este año. Concretamente, el curso de Nutrición alcanza los 90 alumnos, muy por encima de la media general. Este hecho supone más trabajo para nosotros, pero precisamente esta respuesta multitudinaria es la que nos anima a trabajar más y mejor.
  • Su Universidad, ¿tiene más acuerdos de colaboración con otras instituciones?
  • Sí, concretamente con la Universidad de Cádiz. El Aula del Estrecho ha impulsado nuestras relaciones, organizando varias iniciativas conjuntas, como los cursos de otoño o actividades culturales y deportivas en las que participan alumnos de ambas orillas.
  • ¿Es la movilidad universitaria uno de los objetivos de la Abdelmalek Essaadi?
  • Nosotros hemos empezado ya a enviar alumnos de la Facultad de Letras que han ido a la Universidad de Cádiz para conseguir créditos de la universidad española. Precisamente este año comenzamos un proyecto de Erasmus, que permitirá prolongar la estancia de los alumnos de seis meses a dos años en el extranjero. Ésta es otra forma de colaboración universitaria.
  • ¿Cuáles son las especialidades que más cursan los marroquíes?
  • El alumnado prefiere el Derecho por el abanico de accesos al mercado laboral que abre esta opción, después Economía, Humanidades y en ultimo lugar las Ciencias. El Gobierno ha solicitado la formación de una serie de profesionales, entre ellos informáticos y gestores de offshoring, pero sobre todo ingenieros en el marco de la iniciativa de 10.000 ingenieros al año a partir de 2010. En este momento, formamos a 5.000 jóvenes en Ingeniería pero, debido al ritmo de desarrollo del país, necesitamos el doble para acompañar esos cambios.
  • ¿Tienen posibilidad de realizar prácticas en empresas?
  • Existe un convenio con el sector marroquí de estancia en empresas. Tras un primer año de experiencia, sólo puedo hacer una valoración positiva con un elevado porcentaje de becarios que acabaron trabajando para quien los contrara en régimen de prácticas. Otra de las salidas es la investigación, campo en el que la Universidad Abdelmalek Essaadi está en primera línea a pesar de que su creación es muy posterior a la de otras universidades del país
Tags: noticias

servido por Mohamed sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Los comentarios están cerrados


Sobre mí

Avatar de Mohamed

Divagaciones de un Caballa

Tánger, Marruecos
ver perfil »
contacto »
Ya he cumlido 60 tacos, como dicen en mi Ceuta querida. Diplomado en lengua árabe y licenciado en lengua española he ejercido la docencia y la inspección educativa durante más de tres décadas. Leo, pero soy muy selectivo en mis lecturas. A mi edad, el tiempo es un lujo que no hay que malgastar. Chejov, Mahfud, García Márquez, Munif, entre otros, son mis preferidos. Escribo cuentos, pero con la lentitud de la tortuga y como todo soñador aspiro escribir algún día la obra de mi vida. Desde que traduje "El orador" de Chejov en la primavera de 1973 para el diario "Al Alam", no he cesado de convertir textos que me seducen al árabe y viceversa. Mi último logro es una nueva traducción de "El Lazarillo de Tormes" junto a mi amigo Dris Jebrouni.. Participé en la elaboración de libros escolares para la enseñanza del español en Marruecos. Mi última participación fue en la elaboración de un manual para la Enseñanza Preparatoria que salió a la luz en septiembre de 2007. Me gusta el buen cine y la buena mesa. Para mí, no hay buena mesa sin pescado fresco. Free Counters
Free Counter

Fotos

Mohamed Messari todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera